JONH MILTON – POESIA E DRAMATURGIA EM YEATS
Dias 1,8,15 e 22 DE OUTUBRO, QUARTAS
Das 19 às 20h30 – ONLINE
Sobre o curso
A obra de William Butler Yeats (W.B. Yeats) (1865 — 1939) abrange áreas muito diferentes. A primeira fase de sua poesia tem influência romântica e fantástica, inspirada na mitologia e no folklore irlandeses, que pode ser vista na sua coletânea de 1893, The Celtic Twilight (“O Crepúsculo Celta”). Yeats foi um dos principais representantes do Renascimento Literário Irlandês, junto com Lady Gregory, John Synge, Sean O’Casey, Padraic Colum e James Stephens. No começo do século XX, ele teve contato com poetas modernistas, especialmente Ezra Pound, que atuou como seu secretário, e se envolvia no movimento do nacionalismo irlandês, tornando-se senador irlandês na Irlanda independente de 1922 a 1928. Ganhou o Nobel de Literatura de 1923; conforme a Academia Sueca: “Sua poesia sempre inspirada, através de uma forma de elevado nível artístico dá expressão ao espírito de toda uma nação”. Nos últimos anos de sua vida se interessou pelo misticismo indiano, e sua poesia tornou-se mais pessoal e contemplativa. Também era dramaturgo, escrevendo várias peças curtas influenciadas pelo teatro nó japonês, e foi um dos fundadores do Abbey Theatre de Dublin em 1904.
O curso de quatro aulas examina a vida pessoal e política de Yeats, as várias fases de sua poesia e sua dramaturgia.
Cronograma:
Aula 1: Introdução à vida de Yeats e a independência de Irlanda; os poemas místicos de Yeats.
Aula 2: A poesia madura de Yeats.
Aula 3: Os poemas tardios de Yeats.
Aula 4: A dramaturgia de Yeats.
John Milton
Nasceu em Birmingham, Reino Unido, em 1956. É Professor Titular em Estudos de Tradução na Universidade de São Paulo, Brasil, onde ajudou a estabelecer o Programa de Pós-Graduação em Estudos de Tradução. Os seus interesses recentes passaram da tradução literária para a história e sociologia da tradução, adaptação, fotografia e os estudos de memória. Entre suas publicações destacam-se Agents of Translation (2009), John Benjamins, ed. com Paul Bandia; Um País de Faz com Tradutores e Traduções: a Importância da tradução e da Adaptação na obra de Monteiro Lobato (2019), Martins Fontes; Fotografias de Intérpretes: em Busca de Vidas Perdidas (2022), e publicado no Reino Unido em 2024 por Cambridge Scholars; e Translation, Adaptation and Digital Media, com Silvia Cobelo (Routledge 2023), a ser publicado no Brasil por Léxicos em 2025.
R$420,00
Avaliações
Não há avaliações ainda.